Ср. Крайне было бы глупо променять сытые обеды, мягкие пуховики, сладкий far niente, или ничегонеделанье, как говорится по-русски, эту ни с чем несравнимую беззаботность о материальных нуждах на беспокойную должность конторщика...
Григорович. Проселочные дороги. 1, 2.
Ср. Они после обеда все тут и остались, по-итальянски, предаваться на чистом воздухе dolce far niente.
Ср. Ах, младость не приходит вновь!
А.С. Пушкин. Стансы. Я.И. Толстому.
А.С. Пушкин. Евг. Онег. 1, 55.
Ср. Лень в своем здесь элементе:
Юга dolce far niente,
Ср. Ah! qu'il est doux
De ne rien faire,
Quand tout s'agite autour de nous.
Jul. Barbier et Michel Carré. Galathée. Mus. Massé. 2, 1. Ganymède.
Ср. Il dolce far niente.
Ср. Illud jucundum nil agere.
Plin. jun. 8. Ep. 9.
Ср. Nihil agere... delectat.
Cicer. De oratore. 2, 24.
См. кейфовать.